Serra da Arada, S. Macário e Serra de Montemuro  ( filmes no pé de página)  (little movies on footpage)

Com a companhia amiga dos belgas  Daniel e esposa de Landmania.com - with the belgium friends: daniel and spouse

 

.

The trip starts in Arouca and ends at "Portas de Montemuro"

 

Pequenos filmes  - Little movies

Na aldeia de xisto de Janarde só vive uma família   In Janarde (schist village) only lives one family

Coitado do bicho em Janarde. Tal como um soldado na guarita (mas amarrado) guarda o local e as galinhas

This chained poor dog it is the guardian of the chickens and the shed

Ovelhas vão recolher a Bordozedo

Sheeps returning home (Bordozedo village)

Subida da Serra da Arada para S. Macário, com vistas sobre Covas do Rio

 Going up Arada mountains to S. Macario with landscape for Covas do Rio

Nas festas de S. Macário há peregrinos que percorrem o trajecto de Casa à Capela a pé

Pilgrims fullfil promises going by foot till the S. Macário sanctuary

Portal do Inferno   Hell entrance

A aldeia de Covas do Monte na Serra da Arada   Covas do Monte village on Arada mountains

A aldeia de Covas do Monte (c/zoom) na Serra da Arada   Covas do Monte village on Arada mountains (with zoom)

Uma pastora da aldeia de Mós conta-nos a história da vida (1) A shepherd of Mos village tell us her life story (1)

 Uma pastora da aldeia de Mós conta-nos a história da vida (2) A shepherd of Mos village tell us her life story (2)

Uma pastora da aldeia de Mós conta-nos a história da vida (3) A shepherd of Mos village tell us her life story (3)

Uma pastora da aldeia de Mós conta-nos a história da vida (4) A shepherd of Mos village tell us her life story (4)

A juventude adora mergulhar na piscina natural em Drave (1)  Young people loves Drave natural swimming pool (1)

 A juventude adora mergulhar na piscina natural em Drave (2) Young people loves Drave natural swimming pool (2)

A juventude adora mergulhar na piscina natural em Drave (3) Young people loves Drave natural swimming pool (3)

 

Spot, um Border Collie de Daniel e esposa, só sai de Drave depois de tomar um banho e de levar uma recordação

Spot, a Border Collie of Daniel and spouse only leaves Drave after taking a bath and bring a souvenir

S. Macário. Embora o dia grande seja amanhã, já há agitação no ar

S. Macario. Even the main day is tomorrow, there is already excitement in the air.

 

 Canto de emigrantes (I)

Emigrants arrived to spend the hollidays in their village, sing on a birthday of a friend (I)

 Canto de emigrantes (II)

Emigrants arrived to spend the hollidays in their village, sing on a birthday of a friend (I)